Japanse ondertiteling
Genereer automatisch Japanse ondertitels voor je video. De eenvoudigste manier om ondertitels toe te voegen in het Japans, dat door 128 miljoen mensen wordt gesproken, is via Wavel.
Laat uw video's volume spreken met automatische ondertiteling in meer dan 70 talen.
Bouw een gevierd AI Voice-merk – vertrouwd door marktleiders!
Krijg nauwkeurige Japanse ondertitels
Japanse ondertitels kunnen met behulp van Wavel AI op elke video in elke Japanse taal worden toegepast. U hoeft geen tijd te besteden aan het corrigeren van fouten, omdat de tool een nauwkeurigheidspercentage van 99% of beter heeft. Met slechts een paar klikken kan uw video-inhoud kant-en-klare Japanse ondertitels hebben!
Hoe Japanse ondertitels te genereren
Video of audio uploaden
Upload je Japanse video naar Wavel's platform door het te importeren uit een map of slepen en neerzetten in het dashboard.
Begin met vertalen
Selecteer 'Ondertiteling' in het menu. Stel de knop in taal naar Japans en klik op 'Start'. Bestand met Japanse ondertiteling generatie zal nu beginnen.
Kies Exporteren
Nadat het Japanse ondertitelingsbestand klaar is, kunt u kan de stijlen wijzigen en op 'Exporteren' klikken.
Vind uw perfecte stem: ontdek meer dan 100 AI-stemtalen
Onze robuuste AI-stemmenbibliotheek omvat alle talen en accenten ter wereld, terwijl onze generatieve stem-AI elke stem, taal of stembuiging nauwgezet repliceert.
Ontdek meer ondertitelhulpmiddelen
Meer Accent Generator-tools
Wat ze zeggen
Keegan D.
Video-editor, klein bedrijf (50 of minder medewerkers)
Als video-editor heb ik veel audio nodig voor mijn video en ik moet ook wat bewerkingen uitvoeren met nasynchronisatie of ondertitelingsgerelateerde onderdelen en hier lost WavelAi mijn probleem in slechts een paar minuten op.
Volkan A.
Senior Digitale Marketing en Marketingcommunicatiemanager
Aan de Wavel-kant maken we effectief gebruik van opties voor het toevoegen van ondertitels aan video's en het overlappen van audio in verschillende talen op video's.
Siraj M.
Bedrijfsontwikkeling middenmarkt
Het is eenvoudig in te stellen en binnen een paar minuten te starten. De UI/UX is uitstekend en vereenvoudigt het bestandsbeheer.
Roberto Mazzoni
Een video-nasynchronisatie- en vertaalplatform boven de cut
Het team is zeer toegewijd aan het ontwikkelen van het beste video-nasynchronisatie- en vertaalplatform dat beschikbaar is.
Roberto Gomez Ledesma
Het is heel accuraat, het is bizar hoe snel de technologie evolueert en dingen die een tijdje geleden onmogelijk leken, zijn nu mogelijk.