Bewerk nu uw vertaalde inhoud en maak uw video boeiender!
Bewerk je video en kies hoe je vertaling op je video verschijnt! Met alle opmaak- en stylingmogelijkheden die je maar kunt bedenken wordt geleverd door Wavel Studio! Uw videovertaling kan nu de beste impact creëren!
Hoe u uw vertaling in uw video-inhoud kunt bewerken
Hoe u uw vertaling in uw video-inhoud kunt bewerken
Klik op 'Video kiezen' om een videobestand toe te voegen. U kunt ook uw bestandslink bijvoegen
Selecteer doeltaal
" Kies taal" om het bewerken en vertalen van uw video's te verwerken.
Bewerken en downloaden
Exporteer en deel bestanden in meerdere bestandsindelingen.
Voordelen van het bewerken van vertalingen
Nieuwe talen zonder de hulp van ontwikkelaars
Als u al bent begonnen met vertaalbeheer en ten minste twee taalversies van uw app hebt, is het eenvoudig om meer talen toe te voegen. Om een nieuwe taal toe te voegen, voegt u gewoon de vertaling voor de bestaande sleutels toe; Ontwikkelaars hebben geen invloed op de wijziging. Alles kan direct vanuit het projectzicht met Wavel Studio worden gedaan. Voeg gewoon een nieuwe taal toe aan het tabblad Talen en begin met vertalen in de editor. Wil je de nieuwe taal zien zonder vertalers in te huren? Voer automatische vertaling uit voor die taal en u binnen een minuut klaar om te gaan!
Verminderde kans op het maken van een fout
Nog beter is het als je een vertaalbeheersysteem gebruikt, zoals Wavel Studio. Een gebruiksvriendelijke online vertaaleditor helpt u bij het beheren van teksten, het opsporen van fouten en het voorkomen van typefouten. Een andere optie is om de functie Suggesties te gebruiken, die met één klik grammaticafouten in alle talen in uw project kan detecteren en corrigeren. Bespaar tijd met de online editor en eenvoudige integratie en werk samen met uw team om uw bedrijf naar nieuwe hoogten te brengen.
Verbeter de merkherkenning en consistentie
Volgens recente vertaalstatistieken over de wereldmarkten geeft 75% van de consumenten er de voorkeur aan om te winkelen op websites in hun moedertaal. Met andere woorden, naarmate uw bedrijfsmiddelen toegankelijker en aantrekkelijker worden voor verschillende moedertaalsprekers, breidt uw potentiële klantenbestand zich uit. Volgens een onderzoek resulteerden gelokaliseerde advertenties in hogere conversie- en klikfrequenties. Merkzichtbaarheid kan echter alleen een impact op de lange termijn hebben als de boodschap consistent is, en dat is waar vertaalsoftwaretools om de hoek komen kijken. Hetzelfde merkprincipe is van toepassing, of je nu content voor een merk maakt of vertaalt: het proces moet cyclisch zijn, niet lineair.